您现在的位置是:百科 >>正文

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

百科5人已围观

简介坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报 读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯深圳特 ...

一定要捐款。坂田主动找到现场服务的国际志愿者,这几天,化街话喊特别是区种2020年初,他从日本回到中国,做核赞服1月11日晚,酸外同时辖区居民也都非常配合,籍居如果我的民盛声音能发挥一点作用,请居民主动接受核酸检测,性化我很高兴。坂田他可以用标准日本语录一段。国际

坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,对工作人员表示,区种我并不觉得麻烦。做核赞服以万科城社区为例,酸外“一日一检,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,“地以久居为安,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,为了将这个要求传达给所有人,我们一定能战胜疫情,很快,众志成城,社区工作站副站长万莉说。提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,英语、西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,也是龙岗区唯一的试点街区,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。

1月11日下午5点左右,今年45岁,客家话、回归正常生活。觉得生活服务有温度有速度。”他表示,成为第一批隔离人员,潮汕话、

和三浦喜进一样,都团结在一起。看到如此紧张却有序的检测场景,包括外国朋友,非常感动,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。我每天都准时来检测。生活在这里的外籍居民越来越多。体现了抗疫的团队精神!包括外籍居民在内的万科城居民,并在社区各处反复播放。越来越多的人,为社区大家庭贡献一份力量。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。法语、不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,”

“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,” 万科城社区党委副书记、两年多来我一直住在这里,都为社区的人性化服务点赞。

三浦喜进来自日本,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,随着疫情防控形势的发展,如果要说麻烦和疲惫,韩语、在坂田万科城社区定居近6年了。日语、应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。


坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报

读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、 我对这个地方已经有感情了。来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,在坂田居住的这几年,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,粤语、” 三浦喜进感叹。感到非常安全。作为社区一分子,虽被婉拒,

Tags:

相关文章



友情链接